Archive for September, 2010

સરયૂ પરીખનો પરિચય

Posted in Uncategorized by saryu on September 12th, 2010

 

My Life
The magnificent journey of many medley moments,
Each preen pulse has its own special comment.
The
loyal good relations are  my strength and treasure,
The wile vibrations always taught me a lesson.
The pure precious feelings when love flows freely,
 Breaking lines of mines,  and  submerging  serenely.
 Two friendly worlds, a rainbow arcI share the words of deep delight.
  The song of life, my grateful heart, Simply follows the guiding light..
પરિચય
વતન  ભાવનગરે મીઠો  વાસ
‘ગંગોત્રી’  મુજ  મૈયર આવાસ
હરિભાઈ   પ્રમાણિક   પિતા
કવિયેત્રી   ભાગીરથી   માતા
ગૌરવ લઉ  પદ્મશ્રી.મુનિભાઈ ભ્રાતા
કલાકાર દિલીપ જીવનસાથી
બાળકો  બે  પ્રભુની  કૃપાથી
અમેરીકામાં  વર્ષોના  વાસી                                

આધ્યાત્મિક   જ્ઞાનનાં   પિપાસી                       
સંગીત    સાહિત્યના   મીમાંસી                           
સરયૂ પરીખ.
 

www.saryuparikh.gujaratisahityasarita.org www.saryu.wordpress.com

નામઃ સરયૂ દિલીપ પરીખ

અભ્યાસઃ બી.એસસી. બાયોલોજી, ભાવનગર, ૧૯૬૬. એમ.એસસી.બોટની. વડોદરા.૧૯૬૮
અમેરિકામાં વ્યવસાયઃ મેડીકલ ટેકનોલોજીસ્ટ .

ભાવનગરમાં સાહિત્યકારો અને કલાકારોનાં રસમય વાતાવરણમાં ઊછેર થયો.
માતા ભાગીરથી મહેતા ભાવનાશીલ લેખિકા હતા જેમની યાદમાં શીશુવિહારમાં
“જ્હાનવિ સ્મૃતિ”  કવિયેત્રી સંમેલન યોજાય છે. મામા કવિ નાથાલાલ દવે અને
દિલીપના પિતાશ્રી કૃષ્ણકાંત પરીખ ઉત્તમ સાહિત્ય આપી ગયા છે.

ભારત છોડ્યાને ચાલીસ વર્ષો થયા છતાંય બન્ને કુટુંબોમાં સાહિત્યસર્જનનો આસ્વાદ
મ્હાણતા રહ્યા. કવિતા લખવાનો આરંભ, ૨૦૦૨માં સાહિત્ય સરિતા હ્યુસ્ટનની શરૂઆત
સાથે થયો. સ્વતંત્ર વિચારશૈલીનો પ્રતિભાવ, “અન્યના માળખામાં કવિતા પુરવી
ગમતી નથી, અમે તો ડોલનશૈલીના અનુરાગી, દલપત છંદબંધી ગમતી નથી.”

સર્જનો  ‘દર્પણ’ હ્યુસ્ટન, ‘ગુર્જરી ડાયજેસ્ટ’  ‘અખંડ આનંદ’ અને ‘દેશવિદેશ’ના ખાસ
પ્રકાશનમાં પસંદ થયેલ.
‘સબરસ’ (ઓન લાઈન)માં, ‘ચિત્તશાંતિ’ કવિતા પ્રથમ વિજેતા, ઓગસ્ટ ૨૦૧૦.
પુસ્તકઃ “નીતરતી સાંજ” ૨૦૧૧માં પ્રકશિત. ૭૮ ગુજરાતી કવિતા, ૩૪ અંગ્રેજી કવિતા, ૬ હિન્દી કવિતા.
મારા અનુભવો, વાર્તા અને ૨૦ દિલીપના ચિત્રોનો સમન્વય કર્યો છે.

પુસ્તકઃ “આંસુમાં સ્મિત” ૨૦૧૩માં પ્રકાશિત
આ બન્ને પુસ્તકોમાં સર્વભોજ્ય અંગ્રેજી અને ગુજરાતી ભાષામાં કવિતા અને અનુભવો લખાયા છે. આ દેશમાં
રહેતા ઘણા ગુજરાતી ન જાણતા અંગત સાહિત્ય રસિક મિત્રો છે. એ મિત્રો સાથે
પણ એટલી જ રસ લ્હાણ થઈ શકે છે. અમે ન્યુજર્સી, કેલીફોર્નિઆ, ફ્લોરીડા અને
ટેક્સાસમાં રહ્યા. તેર વર્ષ હ્યુસ્ટનમાં રહ્યા પછી હવે ઓસ્ટીન,ટેક્સાસમાં રહેઠાણ છે.
માણસો બધે સરખા હોય છે, ‘સ્વ’ એ સૌથી મહત્વપૂર્ણ વ્યક્તિ છે. અમે જ્યાં પણ રહ્યા
મને ખૂબ પ્રેમાળ સંનિષ્ઠ મિત્રો મળ્યા છે. ગુજરાતી સાહિત્ય ઓછુ મ્હાણવા મળ્યુ,
પણ હવે કંમ્પ્યુટરના માધ્યમથી ગુજરાતના અને વિશ્વના દરેક ખુણેથી સર્જનો અને
પ્રતિભાવોની આપ-લે નિયમિત થાય છે જે અત્યંત આનંદદાયક છે.
સેવાકાર્યઃ શિક્ષણકાર્ય અને ઘરેલુ ત્રાસમાં અટવાયેલ બહેનોની સેવા કરતા થયેલા અનુભવો
મુશ્કેલીમાં કોઈને માર્ગદરશન મળી શકે એ આશય સાથ લખ્યા છે.

પુસ્તક ૩ઃ  અંગ્રેજીમાં સ્વજીવન પર આધારિત નવલકથા, a poetic novel “Moist Petals” ૨૦૧૫માં પ્રકાશિત.

ગયા વર્ષોમાં ભારતથી પુસ્તકો અને મેગેઝિનો મેળવવા પ્રયત્નો કરવા પડતા. ગુજરાતી સાહિત્ય ઘણુ ઓછુ મ્હાણવા મળતું.
પણ હવે કંમ્પ્યુટરના માધ્યમથી ગુજરાતના અને વિશ્વના દરેક ખુણેથી સર્જનો અને પ્રતિભાવોની આપ-લે નિયમિત થાય છે
જે અત્યંત આનંદદાયક છે. માતૃભાષાના સહવાસનો આટ્લો સરળ રસ્તો મળવાથી આજે જાણે જીવન સંમૃધ્ધ બની ગયું છે. ગુજરાતી ભાષાનુ ભાવી ક્યારેય કલ્પ્યુ નહોતું એટલું ઉજ્વળ મને દેખાય છે.નમસ્તે.
દરેક મુકામે, સૌજન્યશીલ બાળકો અને સ્વજનોના સાથથી જીવન રસાળ છે.

———–

ઝાંખો ઉજાસ

Posted in કાવ્યો by saryu on September 11th, 2010

ઝાંખો ઉજાસ


બચપણનાં સાથી વડછાયા
બની ગયાં પડછાયા,
વિસરેલા એ દૂર દેશના,
ઓળાઓ વરતાયા.

સપના આગળ ઝૂલતા વાદળ
પાંખ પ્રસારી પવનમાં
ઉડી ગયા, નહીં પાછાં ફરિયા
અંજળ પાણી પીવા

ગરવા ગહના ગાણાં શીખ્યા
સંગ અંજુમન ગાયા
ગુંજે આજે રંજ રજનીમાં
પકડી કહે, ખમી જા

અમ  આવાસે   હેત કોડિયા
મૂક  બની બુઝેલા
એ દૂનિયાના દીવા ક્વચિત
ઝબૂકે મૃત્યુ પહેલા

જીર ડાળીના ફૂલ સૂકાયા
મસ્તક પુસ્તક પાને
કદી જોઈ લઉં પાના ખોલી
હતાં સાથ કોઈ કાળે

ક્ષિતિજ નજીક જઈ નજર કરું
ઝાંખા જણને સંભારું
આ જીવનનાં પ્રભવ ઉજાસે
વિલીન થતું અંધારું

——
ઉગમસ્થાનથી બહુ દૂર ચાલ્યા ગયા પછી પ્રશ્ન થાય કે આ જીવનકાળમાં જ એ બધા હતાં!

Shadows in Mist

Posted in કાવ્યો by saryu on September 2nd, 2010

Shadows  in Mist

 I go away before;
I go to be with the Lord.

 I look back at the shadows in mist
And wonder, are they from this lifetime?

 I sailed away from the rosy isle,
Followed my runaway racing dreams
With an urge to merge in crazy surge
Tender agony in turning trudge,
Wonder was that in this lifetime?

 So many people and places at times
I was clingy to others as well mine.
Some of them now hazy and dark
I never went back to refresh, repine.
Were they all in this lifetime?

Maybe I follow the upward course,
Go back exploring the origin source.
I may get involved knowingly now,
Wander, re-enter the circle of mine
If it happened in this lifetime!

 The stars so far which made me bright
Let them be there; I cherish the light.
Once in a while the sparkles remind,
Whatever happened in this life time,
Surrender to soar in continual flight.



Type in
Details available only for Indian languages
Settings Settings reset
Help
Indian language typing help
View Detailed Help